Life on a String ([info]ulis) wrote,
@ 2008-04-23 23:14:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
book
Se hoje é dia do livro só venho dizer que há meses que só ando a ler autores que escrevem em espanhol e que me andam a fascinar
Arturo Pérez Reverte, Mario Vargas Llosa ou Carlos Ruiz Zafon, para ficar apenas em 3


(Post a new comment)


[info]labrax
2008-04-23 10:36 pm UTC (link)
Já li Vargas Llosa e gostei bastante, os restantes não conheço, são sul-Americanos? Não sei porquê mas tenho esta ideia de que se escreve melhor em castelhano do lado de lá do oceano.

(Reply to this)(Thread)


[info]ulis
2008-04-23 10:49 pm UTC (link)
Usei o termo "espanhol" em vez de castelhano porque o acho mais generalista, para poder abranger também os sul-americanos. Não sei se estará muito correcto, mas enfim ;-/
Não sei de que lado será melhor ou pior. Neste momento a minha balança pende mais para Espanha. Os outros 2 autores são espanhóis.
Arturo Perez Reverte tem livros que acho excelentes. Estou agora a terminar "A Rainha do Sul" sobre narcotráfico, mas na perspectiva do negócio,da abertura das rotas, da inovação dos esquemas, algo que não é muito comum nos livros sobre droga. É sempre na perspectiva do drogado e do drama ou da aventura envolvente.
O Carlos R. Zafon deve estar a surgir com o 2º livro depois de um hype muito grande com o primeiro livro "A Sombra do Vento". Um livro sobre livros perdidos (entre muitas outras coisas), passado em Barcelona. Intenso e bem escrito. :-)

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]labrax
2008-04-23 11:06 pm UTC (link)
"Estou agora a terminar "A Rainha do Sul" sobre narcotráfico, mas na perspectiva do negócio,da abertura das rotas, da inovação dos esquemas, algo que não é muito comum nos livros sobre droga."

Digo-te já que posto assim desperta logo interesse.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]ulis
2008-04-23 11:13 pm UTC (link)
Diz quem sabe (edit: e não sou eu :-P )que as perseguições da Guarda Costeira aos traficantes/ contrabandistas acontecem literalmente conforme a descrição.

Edited at 2008-04-23 11:14 pm UTC

(Reply to this)(Parent)


[info]anamnese
2008-04-27 05:46 pm UTC (link)
Estou farta de ouvir falar nessa Sombra do Vento, um dia destes pego-lhe.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]ulis
2008-04-28 09:03 am UTC (link)
Com tanto hype à volta já sabes que quando o leres não o vais achar nada de especial.
Eu gostei embora o ache... não é pesado, é triste. Longamente triste.

(Reply to this)(Parent)


[info]waitsfortherain
2008-05-04 03:02 pm UTC (link)
Tenho pensado em você. É que estou lendo a maravilhosa tradução portuguesa de Morte em Veneza de Thomas Mann, publicada pela Relógio d'Água, e me lembro de já ter te escrito dizendo que por alguma razão que eu não entendo muito bem acho maravilhoso ler em "lusitano" os grandes autores que não tenho como ler no original. Além do mais, as traduções portuguesas são invariavelmente primorosas! Como vai você? (Se puder, não perca de jeito nenhum "Evening", um filme extraordinário com Vanessa Redgrave, Meryl Streep, Glenn Close, Toni Colette, Claire Danes e Natasha Richardson. No Brasil chamou-se "Ao Entardecer". Em Portugal, não sei.)

(Reply to this)(Thread)


[info]waitsfortherain
2008-05-04 03:04 pm UTC (link)
Além do que, não perca "Into the Wild", dirigido por Sean Penn, que no Brasil chamou-se "Na Natureza Selvagem". Basta dizer que fui ver três vezes!!!!

(Reply to this)(Parent)


[info]ulis
2008-05-05 12:12 am UTC (link)
Falámos desse teu prazer em ler em "lusitano" creio que a propósito de "Em Busca do Tempo Perdido" ; )

"Evening" por cá traduziu-se "Ao Anoitecer", mas nunca tinha ouvido falar dele, apesar do elenco. Vou ficar atento. Já o "Into The Wild" está só à espera de uma oportunidade para ser visto. Desde meados da década de 90 que o Sean Penn tem tido grandes interpretações. Estou curioso em ver como se dá com a realização.

(Reply to this)(Parent)


Create an Account
Forgot your login?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…